притисни ентер »

Или-Или ги објавува преводите на два романа од Дарко Цвијетиќ – едно од највлијателните имиња во современата регионална проза
Или-Или ги објавува преводите на два романа од Дарко Цвијетиќ – едно од највлијателните имиња во современата регионална проза

Или-Или ги објавува преводите на два романа од Дарко Цвијетиќ – едно од највлијателните имиња во современата регионална проза

Во последниот месец од годината, издавачката куќа „Или-Или“ влегува силно – со објава на двата нови македонски преводи од романите на босанскохерцеговскиот писател Дарко Цвијетиќ, еден од најнаградуваните и најпреведуваните автори во регионот. Се работи за романите „Шиндлеровиот лифт“ во превод на Елизабета Баковска (поддржан од Традуки) и „Зошто наземи